середу, 9 березня 2011 р.

Шевченко був Людиною...




Сторінка зі щоденника Т.Г. Шевченка за 1858 рік, квітень місяць (8, 9 та 10 квітня):
«8. Воспользовавшись хорошею погодою, пустился я пешком в Семеновский полк искать квартиру Олейникова. Квартиру нашел, а хозяина не нашел и пришел в … (?) к Кокареву. И сего откупщика-литератора не нашел дома. По дороге зашел на литейную (?) к Василию Лазаревскому, отдохнул немного и пустился пешком же на Большую Подьяческую (?) к Семену обедать. После обеда вышли на улицу и случайно зашли к бывшему батальонному генералу Корбе (?). Плачет бедный не о том, что из службы выгнали, а том, что …(?) не были. Бедный несчастный человек!
Вечером зашел к Крожевичу (?), к моему соизгнаннику, и между многими поляками встретил у него и людей русских, между которых и был знаменитый Григорий Толстой (?), автор солдатской севастопольской песни. И защитника Севастополя генерала Крулева (?). Последняя знаменитость мне показалась приборканою (?).
9. Квитался за неумеренный ужин Крожевича (?).
10. Посетил московского знакомого…»

Переклад не претендує на історичну точність (цінність), оскільки деякі слова важко ідентифікувати через нерозбірливий почерк Кобзаря. Цікавим є те, що щоденник (монографія друкована) перебуває в Кролевецькому краєзнавчому музеї і кожен бажаючий може доторкнутись до думок та записів поета. Знаком (?) позначені місця, переклад яких викликає питання, неточний. Що може бути ціннішим за можливість доторкнутись до життя Шевченка через його щоденник?

А це одна з попередніх сторінок книги-щоденника Т.Г. Шевченка, яка вказує на рік ведення записів: 1858 рік, січень місяць та передостанній день (30) 1857 року.«30. Я все еще не могу придти в нормальное состояние от волшебного очаровательного видения. У меня все еще стоят перед глазами Городничий, Матриз, Михайло Чупрун и любимый Торцов. Но ярче и лучезарнее великого артиста стоит великий человек, кротко улыбающийся друг мой единый, мой искренний, мой незабвенный Михайло Семенович Щепкин.
1 января 1858 года. Дружески весело встретили Новый год в семействе Н.И. Брилкина (?).
Как же весело встретили мы Новый год, а придя домой, мне скучно сделалось. Поскучавши немного, отправился в очаровательное семейство мадам Гульбы (?). Но скука и там меня нашла. Из храма …(?) пошел … (?), еще хуже, девочки с … (?) так раздирательно пели, что я заткнул уши и вышел вон из церкви. Придя домой, я нечаянно взялся за Библию. Раскрыл и мне попался лоскуток бумаги, на котором Олейников записал басню со слов Михаила Семеновича (Щепкина?). Эта находка так меня обрадовала, что я сейчас же принялся переписывать. Вот она:
На улице и длинной и широкой,
И на большом дворе стоял богатый дом,
И со двора разносится далеко
Зловоние кругом…»

Немає коментарів:

Дописати коментар